The issue is not really the translation in itself, I can just contact a translation service or something.
The issue is more technical, at the moment I can’t easily add another language in Nomad (I need to isolate every string in a single file and then be able to display foreign character).
It’s simply an UI limitation, but eventually I’d like to improve that in the future.
For the web manual I consider it’s less of an issue because you can use Google translate, which does a decent job (I suppose).
I use a translation service to convert from Japanese to English, but this DeepL is the best one. You can read anything you want as long as you can copy pace it.
So please put the text of the pop-ups and other hints in the UI on the wiki as text.