About Korean translation error in version 1.91 (Snapcube)

Dear Nomad Sculpt Team,

Hello, my name is Haerim Lee.
I am a regular user of the Korean version of Nomad Sculpt and also teach digital sculpting through platforms like
YouTube( https://www.youtube.com/@3d_haerim)
and Coloso(노마드 스컬프 입문자를 위한 실전 활용 가이드 | Coloso.).

After updating to version 1.91, I noticed a few translation issues in the Korean version and wanted to bring them to your attention. Specifically, in the Snap Cube direction settings:

  • “Front” is currently translated as “아래” (below) instead of “앞” (front).
  • “Back” is currently translated as “앞” (front) instead of “뒤” (back).

These translation errors can cause significant confusion for users. If possible, I kindly ask for these issues to be corrected promptly, rather than waiting for the next update.

As someone who has greatly enjoyed and relied on the Korean version of Nomad Sculpt, I sincerely hope these issues can be addressed soon. Thank you very much for your ongoing efforts in maintaining and improving this excellent tool.

Best regards,
Haerim Lee

Indeed, will be fixed.

1 Like

I have confirmed the changes! Thank you very much.